团购:(精)罗特小说集9册

《团购:(精)罗特小说集9册》

《罗特小说集》精装9册,约瑟夫·罗特是20世纪重要的德语作家,受到茨威格、爱伦堡、库切、纳丁·戈迪默等诸多名家的推崇,但对于国内读者却较为陌生。罗特的作品以精湛的叙事技巧、独特的语言风格、深邃广阔的人文思想而著称。本文集收录了约瑟夫·罗特不同时期的代表作品,包括11部长篇小说和6部短篇小说,其中《拉德茨基进行曲》收入《理想藏书》,位列德语文学作品前十名,更有多部作品为初次出版中译本,外国文学爱好者与研究者不容错过。定价425元,现团购价208元包邮!

团购正在进行
¥208(4.9折)
已售出19
原价425.0元
节省217.0元

★ 32开精装,漓江出版社出版

★ 约瑟夫·罗特,德语作家里的优秀人物,国内长期被忽略的优秀作家,其重要性在某种程度上并不亚于卡夫卡

罗特的系列小说通过普通人的起伏人生讲述一个时代的命运沉浮,折射了西方文明在近现代转折时期的种种问题和困境,有着深刻的思想性和高度的艺术性

约瑟夫·罗特的《拉德茨基进行曲》和托马斯·曼的《魔山》、歌德的《亲和力》、卡夫卡的《审判》等一同获得《理想藏书》德语文学排名的前十

多部作品为国内初次出版的中译本

★ 罗特的作品全面描绘的人类悲剧远非现代小说技术能够企及。没有其他当代作家——包括托马斯·曼——能够接近他的全面。罗特已达峰顶。——纳丁·戈迪默(南非作家,1991年诺贝尔文学奖获得者)
















编辑推荐

约瑟夫·罗特是长期被国内忽视的德语作家,其重要性在某种程度上并不亚于卡夫卡和穆齐尔。漓江出版社的《罗特小说集》以多卷本的形式陆续出版,收入罗特的大部分优秀小说作品。《罗特小说集》的出版必将改写国内的相关文学史。

《罗特小说集》所收入罗特重要代表作《百日》《无尽的逃亡》《约伯记》《塔拉巴斯》均为国内首次出版的中译本,对外国文学研究者和爱好者来说确为填补空白的福音。

约瑟夫·罗特是德语作家里具有*水准的优秀人物,受到茨威格、爱伦堡、库切、纳丁·戈迪默等诸多名家的推崇。国内对其作品的译介虽早有涉及,但仅限于两本,没有更深入全面地进行,以至罗特的名字在国内读者中还较为陌生。

《罗特小说集》收入了约瑟夫·罗特不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。这套丛书正是秉持漓江出版社深度研究世界优秀文学的一贯宗旨,向国内读者译介被长期忽略的优秀作家,率先出版其代表作品,以飨读者,并引发相关阅读与研究热潮。当20世纪发生的一切成为历史后,我们重读罗特笔下的故事,则能对那个时代、那场战争灾难有更深刻的认识,也应能更好地理解罗特作品中人文精神和人文传统所载有的价值和意义。


作者简介

约瑟夫·罗特(Joseph Roth,1894—1939)是与卡夫卡、穆齐尔齐名的著名德语作家,堪称作家中的作家,深受多位文学名家推崇。罗特出生于奥匈帝国东部边境的犹太家庭,曾参加第一次世界大战,战后作为记者为维也纳不同报社写稿,成为二三十年代德语世界的明星记者,曾就职于《法兰克福报》。罗特不到三十岁时开始发表文学作品,至四十五岁英年早逝时已出版小说数十部,其中篇、长篇和短篇小说均出手不凡,成为那个时代具有代表性的Z优秀的德语作家之一。罗特较为人所知的小说有《拉德茨基进行曲》《先王冢》《皇帝的胸像》《百日》《无尽的逃亡》《约伯记》《塔拉巴斯》《沉默的先知》等,均以精湛的叙事技巧、独特的语言风格、深邃广阔的人文思想受到广泛关注。其代表作《拉德茨基进行曲》更是现代德语文学中关于“哈布斯堡神话”的标志性作品,是两次世界大战之间写成的Z优秀的长篇小说之一,收入《理想藏书》,位列德语文学作品前十名。诺贝尔文学奖获得者纳丁?戈迪默认为罗特的文学造诣已达D峰。


主编简介

刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。


《罗特小说集1:百日》

本书是《罗特小说集》第一卷,收入罗特的长篇小说《百日》。本书是罗特为数不多的一部历史小说,他用恢宏而又细腻的笔触,通过拿破仑大帝和浣衣宫女安吉丽娜的两种不同视角,描绘了拿破仑“百日王朝”的起起伏伏以及那个时代的风云际会。在这部作品中,罗特以诗一样的语言娓娓道出了社会动荡转型时期大人物的苦乐悲喜,以及个体的命运与时代洪流间的交汇碰撞,堪称一个时代的挽歌。

本卷收录的罗特代表作《百日》之前在国内尚未有中译本出版,对外国文学研究者和爱好者来说确为填补空白的福音。

译者简介

吴慎,复旦大学德语系硕士,曾在比利时根特大学文学和哲学学院及德国柏林自由大学德语和荷兰语文学院交流,现为上海市市东中学德语教师。译著《裂脑怪》(节选)收录于《德语文学与文学批评(第八卷)》,另翻译过多部德语音乐剧。


《罗特小说集2:拉德茨基进行曲》

本书是《罗特小说集》第二卷,收入罗特代表作《拉德茨基进行曲》。这部长篇小说是现代德语文学中书写“哈布斯堡神话”的标志性作品。小说通过特罗塔家族三代的起伏人生,纵横交错地讲述了奥匈帝国的不可挽救的没落命运,可谓哈布斯堡王朝的一部挽歌。作为约瑟夫皇帝救命恩人的孙子,军官特罗塔少尉驻扎在帝国的边境小镇,在不同的种族之间,在阴影笼罩的多元文化帝国里,特罗塔少尉发现自己陷入一片迷茫的沼泽,正如已趋日暮之年的帝国。这部作品被誉为两次世界大战之间写成的优秀的长篇小说之一,收入《理想藏书》,位列德语文学作品前十名。


《拉德茨基进行曲》是罗特的杰作,是由一位子民从帝国一个边境地区写给哈布斯堡奥地利的一首伟大挽诗;是一位在德国文学界几无立足点的作家对德语文学的伟大贡献。

       ——库切(2003年诺贝尔文学奖获得者)


译者简介

关耳,原名郑寿康,1930年7月生,江苏省江阴县人。1960年至1965年在南京大学外语系德语专业学习,毕业后留校工作。译有茨威格的《永不安宁的心》、托马斯·曼的《魔山》(合译)以及《约翰·拉贝画传》《拉贝在中国》等。

望宁,原名王演红,先居德国,为慕尼黑大学终身教授。


《罗特小说集3:先王冢》

本书是《罗特小说集》第三卷,收入罗特的长篇小说《先王冢》。本书在某种程度上可视为罗特广受赞誉的代表作《拉德茨基进行曲》的姊妹篇,是罗特的又一代表作。《先王冢》写了特罗塔家族的另外两支,从《拉德茨基进行曲》中的父子主题转向母子关系,将故事引向另一个丰富的维度。罗特在不断深入探究神秘、具有决定性的人类关系的同时,对哈布斯堡王朝时期的德奥文化与历史进行了具象而深刻的反思。特罗塔家族系列小说通过特罗塔一家人的起伏人生讲述奥匈帝国的命运,折射了西方文明在近现代转折时期的种种问题和困境,有着深刻的思想性和高度的艺术性。


罗特的核心作品《拉德茨基进行曲》和《先王冢》实际上是一部,它们各自完美地自成一体,作为一个完美的整体又超yue了各自的美妙。

      ——纳丁·戈迪默(南非作家,1991年诺贝尔文学奖获得者)


译者简介

聂华,华东政法大学外语学院副教授,德语系主任。


《罗特小说集4:无尽的逃亡》

本书是《罗特小说集》第四卷,收入长篇小说《无尽的逃亡》与短篇小说《草莓》。《无尽的逃亡》是罗特早期的代表作之一。主人公佟达是奥地利军队中尉,在第一次世界大战中被俄国人俘虏,被波兰人救出后在西伯利亚偏远农庄待到战争结束。他在试图取道乌克兰回到维也纳的途中,因受伤被救而成为苏联红军的一员。佟达经历了苏维埃建立之初的战争与和平,在与娜塔莎和阿尔雅的爱情结束之后,重新返回维也纳,寻找未婚妻伊蕾妮。此时欧洲的一切已与往日不同,他再也无法用从前的目光和态度来融入旧日生活。小说展现了欧洲年轻一代在战争之后的迷茫与失落,在时代大变革的背景下,冷静深刻地书写了个体的彷徨与思索。《草莓》属于罗特同时期的作品,以罗特式的精准笔墨,描述了欧洲东部一个小城的众生相,记录了现代工商业来临之前的旧世界的最后面貌。

罗特对哈布斯堡王朝时期德奥文化与历史的反思具备一流小说家的深度与水准,他的系列小说通过普通人的起伏人生讲述奥匈帝国没落时期的历史,折射了西方文明在近现代转折时期的种种问题和困境,有着深刻的思想性和高度的艺术性。

“他早已逃离了自己的阶级,逃离了自己的社会等级阶层,逃离了自己的同类”,“一个年轻强壮的男人,具有各种各样的才能,站在马德莱娜教堂前的广场上,站在这个世界之都的中心,不知道自己该做什么。他没有职业,没有爱情,没有乐趣,没有希望,没有虚荣,连自私之心也没有。”罗特笔下的佟达毫无疑问将进入现代文学史的人物长廊。和其他作家笔下的“多余人”不同,罗特赋予了佟达足够的魅力,他的逃亡背负着时代的尖锐对抗,却因其所保持的个体的内心真实,以及所传达的历史真实,而具有了跨越时代的意义。


译者简介

周新建,副教授,1956年出生,1978年毕业于四川外国语学院德语专业,1980年后在西安外国语大学工作。主要翻译作品有:《尼采与希特勒》《卡夫卡短篇小说选》,《无以复加的不幸》《摹仿论》《爱的怯懦》《缓慢的归乡》《希特勒传》《人生的价值与意义》等。

刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。


《罗特小说集5:约伯记》

本书是《罗特小说集》第五卷,收入罗特的长篇小说《约伯记》。小说主人公门德尔·辛格是生活在东欧小城的虔诚犹太人,全家人靠辛格教希伯来语经书辛苦度日。Z小的儿子梅努西姆不仅生来就患有癫痫病,而且一直处于痴呆失语的状态。大儿子参军后,二儿子逃到美国,辛格夫妇之后携女儿也移民到美国。随着一战的爆发,不幸接踵而至,二儿子在战场丧生,辛格的妻子突然离世,女儿也发疯进了精神病院。辛格的命运如《S经》里的约伯一样,经受着灾难的考验。在他放弃了对上帝的敬畏和信仰,行尸走肉般地活着并打算返回家乡时,奇迹发生了——小儿子梅努西姆突然出现在眼前,他不再是那个患有癫痫病的痴呆,而是成了一位优雅迷人的年轻音乐家。

在这部小说中,罗特用诗一般深邃隽永的笔触,在《S经·约伯记》的史诗映照下,将犹太人在20世纪的命运和生活以及他们的精神世界予以深刻呈现。罗特的《约伯记》叙述的虽然是特殊历史环境下一个小人物的命运,但它所展示的迷惘、寻找、悲怆和坚持却是人类所共通的。整部小说犹如一部感人至深的乐曲,在诗意而沉着的节奏推进下,涌动着地下暖流般的人文关怀和深切悲悯,在语言的洗练和叙事的纯熟上也达到了罗特小说的D峰,实为20世纪文学史上不可多得的经典佳作。

《旧约》般古老的大地上的日夜晨昏,构成令人难忘的长镜头;像《路得记》一样富有诗意,像《约伯记》一样充满哲思。这是一位犹太作家向自己民族的经典、向自己民族的文化传统致敬的Z好方式。也只有像罗特这样历尽苦难的天才作家,才有资格接续《S经》的文脉,创作20世纪的《约伯记》。


《约伯记》是两战期间产生的Z美的小说之一。

      ——海因里希·伯尔(德国作家,1972年诺贝尔文学奖获得者)


译者简介

林中洋,本名王真,德籍华人。任教于法兰克福大学。《读者》签约作者、《大公报》专栏作家,现从事写作与翻译工作。数年来,在《读者》《散文》《译林》《大公报》《新民晚报》等著名报刊杂志发表文章及翻译作品四十余万字,出版有散文集《我在德国这些年》,翻译出版的书籍有《放手与找到自我》《伯克利教授与伯爵的墓穴》等。


《罗特小说集6:塔拉巴斯》

本书是《罗特小说集》的第六卷,收入奥地利作家约瑟夫·罗特的长篇小说《塔拉巴斯:一位大地的过客》。小说通过一个名叫塔拉巴斯的军人在一战前后的命运沉浮,展现出第一次世界大战所带来的时代更迭,也让读者从中得以管窥当时奥匈帝国边境上的民生潦倒之态。小说深刻塑造了塔拉巴斯这一形象,书写了他从杀人不眨眼的战争狂人,到甘愿放弃一切威权沦为行乞者的人生轨迹,揭示了战争对人性的扭曲与摧残,也生动记录了20世纪初东欧犹太人的真实处境。

《塔拉巴斯》是罗特成熟时期的代表作之一。正如这部小说的副标题“一位大地的过客”所透露的,塔拉巴斯是罗特笔下Z令人印象深刻的一类人物,在早期名著《无尽的逃亡》主人公佟达身上也有着类似的影子。他们出身普通,接受过正规教育,有着普通公民应有的教养,离善和正义很近,却在时代的剧烈动荡和离奇命运的推动下,经历了杀戮、流亡、忠诚、背叛、乡愁、战时爱情等各种极端的人生体验;他们几近毁灭,像尘土一样无名卑微,却在流亡的旅途中逐渐接近更真实的自我,是世间既普通又坚忍的芸芸众生的缩影和真实写照。

这部作品为东欧红发犹太人形象树立了纪念碑,也为我们理解犹太人在二战中所面临的种族灭绝大屠杀,从社会根源上给出了历史的注解。


译者简介

刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。


《罗特小说集7:蛛网》
本书是《罗特小说集》的第七卷,收入约瑟夫·罗特早期的长篇小说《蛛网》《萨沃伊饭店》与短篇小说《优等生》《四月》。《蛛网》讲述了一战后一名退伍军官的“奋斗”史,展现出了那个纳粹兴起的时代的波谲云诡,也让读者得以从中管窥当时德国社会的历史面貌。《萨沃伊饭店》以一位居住在萨沃伊饭店中的退伍士兵的视角,描绘了一战后社会各阶层人物的众生相,展示了当时社会蕴藏着的巨大危机和革命性力量。《优等生》通过讲述一位表面正派,实则内心奸诈的“优等生”的成功人生,揭示了帝国后期时代,乃至一种普遍性的道德危机。《四月》通过一位青年在死气沉沉小城里的经历与感受,表现了当时知识青年对生活环境的厌恶和苦闷。

译者简介
刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。
徐庆,应用语言学博士,上海电机学院德语系教师,上海翻译家协会会员。毕业于复旦大学德语系,曾赴德国科隆大学交流进修。译有《耳证人》《资本主义简史》等书。
刘美珅,北京理工大学德语系,专业方向德语语言文学。硕士毕业后曾在国内某高校担任德语教师。2017年起在维也纳大学攻读比较文学博士。
吴麟绶,毕业于北京外国语学院东欧语系德语专业,1968年分配至1975年至2003年任教于西安外语学院,曾参与《恩格斯与伯恩施坦通信集》(伯恩施坦部分)《德意志百年文化史》《摹仿论》的翻译工作。
孙爱群,北外德语本科毕业,南京大学语言文学硕士毕业。现为旅游管理人员,南京晓庄师范学院旅游管理学院特聘教授。

《罗特小说集8:假秤》
本书是《罗特小说集》的第八卷,收入罗特长篇小说《造反》(1924)、《假秤》(1937)与短篇小说《一个虔诚酒徒的传说》(1939)。《造反》和第七卷的《蛛网》《萨沃伊饭店》同属于早期作品,是罗特左翼思想时期的代表作之一,作品通过一位伤残老兵的命运沉浮,展现出小人物在那个蕴含着巨大不公的时代的所面对的宿命,也让读者从中得以管窥战后的社会危机。《假秤》则是中后期作品,此时罗特的思想、技艺都更趋成熟。通过一个检量官的遭遇,呈现了奥匈帝国边境的下级官员的境遇和民生百态。《假秤》的主人公检量官身上延续着罗特系列小说人物的特点,这种孤独、迷茫但又保存了一些令人尊重的品质的男性角色,在之后的短篇《一个虔诚酒徒的传说》中更是获得了一种符号性的典型刻画。小说讲述了一个流浪汉的离奇经历,主角在信仰和享乐之间的挣扎,暗示了时代变迁下的人类命运。对于形形色色酒徒的传神描写,既呈现出帝国没落之际人们依赖酒精麻木自己、逃离残酷现实的整体基调和背景,也是罗特基于自身的亲身经历,对于人性的复杂幽深之处的洞悉;既是他的自我书写,也是时代侧记,达到了高度的艺术真实,具有独特且宝贵的文学价值。

译者简介
刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。
庄亦男, 2008年毕业于复旦大学德语系,后留学德国耶拿大学,2011年取得德语文学硕士学位,现为同济大学留德预备部教师。
刘文杰,北京理工大学外国语学院德语系教授。出版有专著《德国浪漫主义时期童话文学研究》以及多种德语文学相关合著、译著等。
马文韬,北京大学德国语言文学系教授,国家社科成果通讯评审专家,奥地利托马斯·伯恩哈德基金会顾问委员会委员,曾任《世界文学》杂志顾问,德国巴洛克文学格里美豪森学会理事。主要著作有《瑞士德语文学史》等。译有小说《黑白天使》《历代大师》,戏剧《纵火犯》《英雄广场》,以及诗歌《特拉克尔诗选》《傅立特诗选》等。

《罗特小说集9:第1002夜的故事》
本卷收入罗特晚期的长篇小说《第1002夜的故事》和短篇小说代表作《皇帝的胸像》《利维坦》。《皇帝的胸像》是纳丁·戈迪默花费很多笔墨高度评价的小说,与《拉德茨基进行曲》(《罗特小说集 2》)和《先王冢》(《罗特小说集 3》有着内在的关联。《利维坦》是一部寓意深刻的诗一般的小说,在罗特的短篇小说中占据着重要地位。
《第1002夜的故事》书名是对《一千零一夜》的戏仿,讲述波斯皇帝访问奥匈帝国时,由一夜风流韵事而改变了奥地利几个普通人的命运的故事。小说的开头看似荒诞不经,充满戏谑与反讽,随着情节的发展,残酷的现实开始显露峥嵘,小人物的人生百态跃然纸上。罗特犹如生活在20世纪的巴尔扎克和狄更斯,将经典现实主义文学的技艺和20世纪的思想巧妙融合,呈现出现代德语文学中一道风景。

译者简介
刘炜,奥地利萨尔茨堡大学德语文学专业博士,现任复旦大学外文学院副院长、德语系副系主任。从事奥地利德语文学中的“哈布斯堡神话”及德语流亡文学研究多年。
姚敏多,北京大学外国语学院德语系毕业, 2012年获德语语言与文学专业硕士学位。现就读于柏林自由大学德语文学专业,进行关于约瑟夫·罗特作品的博士论文写作。

名家推荐

罗特的作品全面描绘的人类悲剧远非现代小说技术能够企及。没有其他当代作家——包括托马斯·曼——能够接近他的全面。罗特已达峰顶。

  ——纳丁·戈迪默(南非作家,1991年诺贝尔文学奖获得者)

您无法想象,我多么迫切地想同您谈话……如果有一天我们能聚在一起畅叙心曲,那将是很有意义的。

  ——茨威格(奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家)

在罗特的长篇小说里,阳光和空气都很充分。

  ——伊利亚·爱伦堡(著名苏联作家)

缅怀失去的过去,忧虑无家可归的未来,是奥地利小说家约瑟夫·罗特成熟作品的核心。罗特深情地回望奥匈王朝,把它当作他唯yi曾有过的祖国。

  ——库切(2003年诺贝尔文学奖获得者)

约瑟夫·罗特是20世纪文坛上值得敬爱和激荡人心的作家之一。

  ——马塞尔·莱希-拉尼茨基(当代德国著名文学评论家)

约瑟夫·罗特在国内的译介并不充分,此前有一些作品的中文译本零星出版。本次由漓江出版社组织出版的《罗特小说集》包括了作家不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。   

  ——刘炜(《罗特小说集》主编)

罗特的作品全面描绘的人类悲剧远非现代小说技术能够企及。没有其他当代作家——包括托马斯?曼——能够接近他的全面。罗特已达峰顶。

  ——纳丁·戈迪默(南非作家,1991年诺贝尔文学奖获得者)

您无法想象,我多么迫切地想同您谈话……如果有一天我们能聚在一起畅叙心曲,那将是很有意义的。

  ——茨威格(奥地利小说家、诗人、剧作家和传记作家)

在罗特的长篇小说里,阳光和空气都很充分。

  ——伊利亚·爱伦堡(著名苏联作家)

缅怀失去的过去,忧虑无家可归的未来,是奥地利小说家约瑟夫·罗特成熟作品的核心。罗特深情地回望奥匈王朝,把它当作他唯yi曾有过的祖国。

  ——库切(2003年诺贝尔文学奖获得者)

约瑟夫·罗特是20世纪文坛上值得敬爱和激荡人心的作家之一。

  ——马塞尔·莱希-拉尼茨基(当代德国著名文学评论家)

约瑟夫·罗特在国内的译介并不充分,此前有一些作品的中文译本零星出版。本次由漓江出版社组织出版的《罗特小说集》包括了作家不同创作时期的作品,有助于读者从总体上把握罗特的创作之路和写作特点。   

  ——刘炜(《罗特小说集》主编)


本单详情

《百日-罗特小说集-1》
作者:约瑟夫.罗特
出版社:漓江
ISBN:9787540783280
出版时间:2018/3/1
开本:32开
页数:288
定价:45.0

《拉德茨基进行曲-罗特小说集-2》
作者:约瑟夫.罗特
出版社:漓江
ISBN:9787540783273
出版时间:2018/3/1
开本:32开
页数:512
定价:65.0

《先王冢-罗特小说集-3》
作者:约瑟夫.罗特
出版社:漓江
ISBN:9787540783266
出版时间:2018/5/1
开本:32开
页数:190
定价:45.0

《无尽的逃亡/罗特小说集4》
作者:(奥地利)约瑟夫·罗特
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540784768
出版时间:2017/2/1
开本:32开
页数:216
定价:45.0

《约伯记/罗特小说集5》
作者:(奥地利)约瑟夫·罗特
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540784775
出版时间:2017/2/1
开本:32开
页数:220
定价:45.0


《塔拉巴斯/罗特小说集6》
作者:(奥地利)约瑟夫·罗特 译
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540784782
出版时间:2017/2/1
开本:32开
页数:216
定价:45.0


《罗特小说集7·蛛网》
作者:约瑟夫·罗特
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540786014
出版时间:2019/10/1
开本:32开
页数:328
定价:45.0

目录:
蛛网
萨沃伊饭店
优等生
四月


《罗特小说集8·假秤》
作者:约瑟夫·罗特
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540786021
出版时间:2019/10/1
开本:32开
页数:328
定价:45.0

目录:
造反
假秤
一个虔诚酒徒的传说


《罗特小说集9·第1002夜的故事》
作者:约瑟夫·罗特
出版社:漓江出版社
ISBN:9787540786038
出版时间:2019/10/1
开本:32开
页数:328
定价:45.0

目录:
第1002夜的故事
皇帝的胸像
利维坦


全选
  • 团购:(精)罗特小说集9册
    团购价¥208.0¥425.0(4.9折)
    -+