本书可能仍有零售,去搜搜看吧
¥146.0¥4982.9折
已售34

国内汉学研究经典期刊《国际汉学》第16-26辑,共11册,北京外国语大学海外汉学研究中心主办,汤一介、饶宗颐等任学术顾问,收录了世界各地汉学研究的成果,作者不乏龙伯格、谢和耐、魏若望、安乐哲、顾彬、李学勤、乐黛云、严绍璗、顾钧等学界名家,内容涵盖中西文化交流史、传教士汉学研究、国学与汉学、跨文化研究、汉学书评、汉学家访谈等多方面。篇篇华章,各有侧重,其中许多文章在国内学术期刊中为独有。定价498元,现团购价146元包邮!

优惠
超值换购

满69元可1元起换购文创

本书看点

16开平装,大象出版社出版

《国际汉学》由张西平主编,任继愈任名誉主编,陈平原、耿晟、顾钧、严绍璗等人任编委

《国际汉学》由北京外国语大学海外汉学中心组稿,职称评审中等同于核心期刊,是国内有关汉学研究相当有地位的学术性著作
向国内学术界介绍世界各地汉学研究的历史、成果和进展,集中反映了海内外学人关于国际汉学基础研究与应用研究的成果
倡导国内学术界与海外汉学家的对话,使“汉学”和“国学”展开一种良性的互动

商品评论(2) 查看全部>>
头像 西毒欧*** 三星用户
2022/8/31 11:48:08

很好物有所值

头像 992*** 三星用户
2021/3/16 22:38:43

包装好仔细,物流很快,宝贝非常好,满意五星好评











编辑推荐

汉学是中西文化交流的一座桥梁,汉学是西方人了解中国文化的一个窗口,汉学是中国人反观自身文化的一面镜子。
《国际汉学》是由北京外国语大学海外汉学研究中心主办的一本综合性学术集刊。其宗旨是向国内学术界介绍世界各地汉学研究的历史、成果和进展,以拓宽中国传统文化研究的视域。同时积极推动国内学术界对域外汉学的研究,努力倡导国内学术界与海外汉学家的对话,使“汉学”和“国学”展开一种良性的互动,在一种跨文化的对比研究中,提升汉学研究的水平。
《国际汉学》的存在与坚守,从一个侧面反映了学术界对中华文化复兴的期待,对3000年未有之变局形势下中国文化重建的信心。

【分辑重点概览】
《国际汉学:第16辑》(欧美汉学史,国学与汉学,俄罗斯中国文化,中国学术研究,中西文化交流史等)
《国际汉学:第17辑》(纪念齐赫文斯基,普实克,汉学家田仲,约翰·韦伯汉语观初论,中西文化交流史,德国汉学新书)
《国际汉学:第18辑》(西方汉学文献,传教士汉学研究,汉学史研究,国外汉学研究,汉学书评,传教士,美国汉学,新文化运动,五四运动)
《国际汉学:第19辑》(《张诚书信选译》、《<中国话本小说集>前言》都是初次在中文学术界发表,传教士汉学研究也是本刊特色之一,所刊登德国著名传教学家柯蓝妮和社科院宗教所长卓新平文章都值得细细品读)
《国际汉学:第20辑》(本辑中一些极为重要的汉学基本文献的翻译文章都是初次在中文学术界刊出,文献和研究价值极高)
《国际汉学:第21辑》(纪念利玛窦逝世400周年专栏,一部视野宏大的通史性研究专著,重点分析了耶稣会士依此策略撰写的有关中国语言、历史、文化的几部代表性著作)
《国际汉学:第22辑》(汉学家访谈录,欧洲汉学先驱巴耶尔,东亚文明的再认识,域外中国学研究进展)
《国际汉学:第23辑》(海外汉学与汉学家研究,法国日本德国俄国汉学研究探索,书中既有传教士汉学与中西文化交流,又有跨文化研究与比较哲学、宗教研究)
《国际汉学:第24辑》(许多文章在国内学术期刊中为独有的,同时本期还刊出美国汉学家史景迁、德国汉学家郎宓谢、澳大利亚汉学家费子智访谈及研究文章)
《国际汉学:第25辑》(本辑中的龙伯格的《汉字的传统历史:17世纪耶稣会士手稿》,康士林的《曾德昭与英国前汉学文本(大中国志)》,李文潮的《龙华民及其<论中国宗教的几个问题>》等,都是不可多得的好译文、好论文)
《国际汉学:第26辑》(香港中文大学崇基神学院卢龙光教授采访记、对中国文化经典在海外的研究,如四书、三国演义、孟子、离骚等,读《译述:明末耶稣会翻译文学论》……)

主编简介

张西平,1948年生,河南温县人。北京外国语大学教授,博士生导师,亚非学院院长,北京外国语大学中国海外汉学研究中心主任,兼中文学院副院长;中国社会科学院基督教研究中心副主任;世界汉语教育史国际研究会会长,中国中外关系史学会副会长,中国宗教学会和中国比较文学学会理事,《国际汉学》主编,《国外汉语教学动态与研究》主编,国务院有突出贡献的专家。
主要著作有《历史和阶级意识》(译著)、《社会存在的本体论》、《历史哲学的重建》、《中国和欧洲早期宗教哲学交流史》等。

本单详情

《国际汉学:第十六辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534747700
出版时间:2007年12月
开本:16开
页数:328
定价:28元

目录
汉学一家言
 文化自觉与国际汉学新发展的一点思考
欧美汉学史
 法国专业汉学的兴起
国学与汉学
 西方传教士与中国现代文学
 中国学者与《华裔学志》
 艾约瑟编译的欧洲史与晚清史学叙事结构的转变
 从《黄侃日记》看黄侃先生与海外汉学界之交游
俄罗斯中国文化年专栏
 车连义及其中国现代诗歌翻译与研究
 切尔卡斯基与俄国汉学——俄罗斯的中国现代诗歌研究
 孟列夫——圣彼得堡古典汉学时代的代表
马礼逊研究
 马礼逊史料举隅
 马礼逊的南洋之行
 马礼逊、米怜和麦都思——新教在华传播的三位先驱
中国学术研究
 中国墙壁装饰纸的历史简述
 近代诗律的梵文来源(上)
 近体诗律的梵文来源(下)
 《红楼梦》德文译本研究综述
 姜别利及《姜别利文库》
 美国的中国城市史研究介绍
汉学家访谈录
 一位瑞士汉学家眼中的德国汉学及中国现代文学研究——访德国波鸿鲁尔大学冯铁教授
中西文化交流史
 研究近代中国宗教人士的海外旅行写作研究
书评与书介
 在刚性史料中寻找软性的情感——读《两头蛇——明末清初第一代天主教徒》
汉学机构介绍与动态
 暨南大学中国基督教史研究中心简介
 华裔学志丛书《耶稣基督的中国面孔》第三卷下出版
附录 《国际汉学》第十六辑英文目录


《国际汉学:第十七辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534749384
出版时间:2009年1月
开本:16开
页数:309
定价:28元

目录
汉学一家言
俄罗斯汉学史之我见

汉学家专页
白晋的索隐派思想体系
普实克的学术活动:1943-1980年

纪念齐赫文斯基九十华诞专栏
齐赫文,中国人民的朋友——恭贺齐赫文院士九十华诞
齐赫文斯基与曹靖华——祝贺齐赫文斯基诞辰九十周年

汉学家访谈与对话
日本汉学家田仲一成访谈录
如何思考中欧之间的对话
汉学何去何从——试论汉学状况
为什么、如何与他者对话?——由于连思想引起的几点思考

汉学及汉语史研究
以“文”代“国”——以中国文学和语文学为例的说明
瑞典汉学发展述略
知识的贫困和贫困的知识:西方汉语观的生成和发展

文史研究
约翰·韦伯汉语观初论——走近一部17世纪的汉语论著《论中华帝国的语言是原始语言的可能性》
法国汉学家德理文的中国古典诗观
美国的中国教会教育史研究

中西文化交流史
《大公报》英敛之时代与法国天主教
刘凝与《觉斯录》
马可·波罗与“泉州-威尼斯轴心时代”——宋元海外贸易与地中海商业革命之关系研究
陆若汉解读中西方哲学家对“天”的认识
论基督教在甘肃河西走廊的传播

文献与书评
1949年前中国对“俄苏中国学”译介篇目初编
我与“汉学”书目之缘——《中国书目》第一版序
德国汉学新书简介
昨夜星辰——顾立雅的《孔子其人及其神话》
没有过去的历史:学术史上的日本东洋学——读《日本的东方:将过去转化为历史》

动态
在后现代语境中重新商讨儒学的前景——“儒学与后现代”国际学术研讨会综述
俄罗斯档案总局主办的“清代俄罗斯与中国”展览
2007年汉学新书
追忆许理和(1928-2008)教授
后记


《国际汉学:第十八辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534756108
出版时间:2009年12月
开本:16开
页数:306
定价:28元

目录
汉语哲学与德语哲学之互动
朱熹与伽达默尔对话中的存有论转化
关于“中国哲学之正当性问题”的一个批注
儒学气论与内在性哲学:从德语之张载研究谈起
汉学家专页
波兰汉学的奠基人:卜弥
西方早期汉学文献
西方文献对雍正继位的记载
汉学家访谈录
傅熊访谈录
西方早期汉语研究
19世纪俄国在中俄边界地区组织的汉语教学
对欧洲出版的第一部中文字典的注释(1670年)
汉学书评
评《轴心时期的儒家伦理》


《国际汉学:第十九辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534758188
出版时间:2010年1月
开本:16开
页数:304
定价:28元

目录

汉学一家言 纪念徐梵澄先生华诞
在世界范围展开中国文化研究之我见
百年梵澄先生在地舍里
孔学古微
《周易》德文、英文校勘绪言(节选)
汉学与印学殊途同归——读《薄伽梵歌》译者序及其他
印度之汉学
汉学家专页
方法与立场:桑原中国学的特征
沙畹著作在中国的接受
汉学家访谈录
我与中国研究之缘——沟口雄三氏访谈
艾尔曼教授访谈录
汉学文献研究
孔子之口授注经考辨三则
张诚书信选译
中西文化交流史
从马尼拉到福安:多明我会传教政策的亚洲背景
颜在中国礼仪之争中的角色
从5—7世纪初欧亚草原牧民的迁徙看中欧关系
另一种形象——从世界汉学看传教士在沟通中西文化上的作用
斯里兰卡的中国学研究
明末清初耶稣会士对“十诫”的译述
林乐知西学传播研究
20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响
来自中国集市的传奇故事——《中国话本小说集》捷克文版前言节译
驳于连
世界汉语教育史研究
谈音说韵——明末中西音韵学的相遇与对话
关于第一部意一汉词典
书评与书介
在世界范围内考察中国文化的价值——评武斌的《中国文化海外传播史》
东亚文学史比较的大胆尝试
跬步之积,志在千里——评《欧洲早期汉学史》一书
美国汉学史上的两位重要人物:卫三畏与丁韪良——读《卫三畏与美国早期汉学》和《丁韪良与中国》
后记


《国际汉学:第二十辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534759284
出版时间:2010年11月
开本:16开
页数:312
定价:28元

目录
汉学一家言 我对国际中国学研究的再思考
汉学家访谈录研穷省细微精神入画图
——汉学家康达维访谈录
何碧玉教授访谈录
野村浩一访谈录
汉学史研究 巴黎外方传教士笔下的“察龙王国”
——以相关信件为例
19世纪上半叶活跃在澳门的葡籍汉学家——江沙维神父
东洋史学京都学派
普实克的潜在力量
20世纪中国古代文化《易经》在西方的第一次介绍和翻译
经典在域外的传播与影响
试析卫礼贤对《易经》的解读
两个世界之间的文化桥梁
——卫礼贤和迪德里希斯出版社
中国哲学、宗教著作的匈牙利语翻译
论道
殷铎泽西译《中庸》小议
历久弥新:《论语》在日本
中外文化交流法显《佛国记》与中外文明交流
——标志中国与印度陆、海两通的千古巨碑
让“朝圣精神”永远照耀中印关系
——纪念谭云山入印80周年
东方文明的气质与中印研究的灵魂?
文献与 书 目 康熙朝欧洲天文学的回归
卡罗?瓦兰齐亚尼收藏的汉学研究的词典及图书
1867年以前中籍西译要目
书评与 书介《1579一1724年耶稣会士中国传教团的东方之旅》简评
味-淡-味
——试论法国汉学家弗朗索瓦?于连《淡之赞》中的
中国诗歌思想
鸦片、帝国与近代历史
《远西奇器图说录最》的当代国际化研究
机构与动态中美对峙时期中国研究机构的兴建
延续传统加固心桥
——俄罗斯圣彼得堡2008年“远东文学研究”
国际学术讨论会散记
后记

《国际汉学:第二十一辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534760693
出版时间:2011年5月
开本:16开
页数:304
定价:28元

目录
纪念利玛窦逝世400
百年利玛窦研究
周年专栏
对利玛窦中西交流思想及其对两个文明碰撞之影响的思考
论《交友论》的格言来源与思想性
利玛窦留在南昌的记忆和友谊
汉学一家言
面对共同的挑战?汉学(中国学)在促进中西理解中的角色
汉学家访谈录
汉学推手二十载——李亦园院士与蒋经国基金会
华裔汉学家与各国汉学
汉悼念锲而不舍的汉学家柳存仁教授
萧公权与美国汉学
20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响
日常生活世界的形成与建构:《金瓶梅词话》与日用类书
先秦文献的立体式研究——以郑良树“商鞅学派”研究为例
明代“剪灯”系列小说在越南的传播与接受
中国诗歌之精神
中国诗歌的韵律
传教士汉学文献
消除误解:薄贤士和他的《中国礼仪之争问题的说明》
范礼安、孟三德记中国
书评与书介
多元视角下的中国现代文学研究——简评“海外中国现代文学研究译丛”
中西初识时期的思想文化互动——读张西平《传教士汉学研究》
君子的勋业与行藏
终末还是当下
我读《我的老师高本汉》
凝结三十年心血的力作:《俄罗斯汉学史》
大象出版社“国际汉学研究书系”书目
机构与动态
华盛顿大学汉学研究与中国和欧洲的渊源
荷兰莱顿大学汉学研究群体综述——以20世纪80至90年代为中心
“当代欧美汉学对中国哲学的诠释——以罗哲海为中心”国际学术研讨会在北京召开
后记


《国际汉学:第二十二辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534769054
出版时间:2012年1月
开本:16开
页数:312
定价:54元

目录
汉学一家言 海外中国学研究学科建设刍议
汉学家访谈录 费乐仁谈典籍翻译与中西文化交流
历史世界中的儒家和儒学——田浩教授访谈录
传教士汉学研究 《中国哲学家孔夫子》的上帝论
邓玉函,一位德国科学家、传教士
孟子与巴特勒:从中英近代思想史看理雅各对“性善论”的再诠释
欧洲汉学史 汉学先驱巴耶尔
从沙忽略到利玛窦:早期来华耶稣会士遣使赴京传教策略的酝酿、演变与实施
20世纪中国古代文化 唱本对小说的影响
经典在域外的传播与影响 韩国的中国古典小说研究成果
东亚文明的再认识
中西语言接触与汉语变迁 荷兰汉学研究的首座丰碑——汉词典与汉—拉《基督教概要》
与“您”有关的问题
研究《四洲志》中引进新词的启示
域外中国学研究进展 汉学家与巴黎中国学院的创办
——以伯希和为中心的考察偕镜与对话
——汉语视野中的法国道教研究
序跋、书评与书介 中西文化交流史研究三论:文献、视野、方法
梁漱溟先生《中国文化要义》法文译本序言及题注
一本书和两位汉学家
——从马悦然“新”作《我的老师高本汉》谈起
一部代表中西文化交流史新趋向的力作
——评《官府、宗族与天主教:17-19世纪福安乡村教会的历史叙事》
外刊汉学著作书评四则
后记


《国际汉学:第二十三辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534771095
出版时间:2012年11月
开本:16开
页数:614
定价:89元

目录
北京外国语大学中国海外汉学研究中心成立十五周年纪念专辑历程(代前言)
海外汉学与汉学家研究
 汉学新动向的三个例子
 国际汉学漫谈
 史学理论与史学史研究的新思考——与海外中国学研究关系的讨论
 异名共体之汉学与中国学
 因特网络与世界汉学
 汉学(中国学)专业研究生的培养——以“美国现代中国学”方向为个案
 法国汉学家德理文的中国情结——对1867年巴黎世界博览会中国馆成败的文化思考
 日本学界在当代中国研究上的探索与成就
 陈寅恪留德时期柏林的汉学与印度学——关于陈寅恪先生治学道路的若干背景知识
 帝俄汉学家中国历史文化观研究之我见
 “此生成就名山业,不厌重洋十往还”——内藤湖南中国访书及其学术史意义述论
 “稀有而价值连城的中文文献资料”——巴伐利亚国家图书馆中文书籍馆藏的创建者:卡尔·弗里德里希·诺依曼
传教士汉学与中西文化交流
 西方汉学的奠基人罗明坚
 中法文化关系的孕育期:契丹追寻与中国报道
 清宫画家法国耶稣会修士王致诚在华活动考述
 美国汉学的传教之根
 卫三畏:美国最早的汉学教授
 “刺桐”——哥伦布的灵感
 考释中罗关系本源深化历史人物研究——读汉学家杨玲教授新著《尼古拉·米列斯库·斯帕塔鲁》
 近代西洋人汉语研究——汉语语言学的“周边”研究法
 来华耶稣会士汉语研究中的索隐思想初探——以马若瑟为中心
 耶稣会*馆藏《汉葡辞典》研究
跨文化研究与比较哲学、宗教研究
 庐山面目:论研究视野和模式的重要性
 跨语际与跨文化的海外汉学研究——以海外中国现代文学研究为对象
 《十日谈》与“三言”、“二拍”文学精神之比较
 西方中国形象成因的复杂性初探——以17、18世纪英国旅华游记为例
 中西“经文辩读”的可能性及其价值——以理雅各的中国经典翻译为例
 比较哲学视野中的“思考”——从ThinkingThroughConfucius的译名说起
 论德国哲学家雅斯贝尔斯对老子的认识
 儒家礼仪的道教化——新加坡庙宇的祭孔活动
中国文化在域外的传播与研究
 中国儒学在日本近代“变异”的考察——追踪井上哲次郎、服部宇之吉、宇野哲人的“儒学观”
 文化传递中“不正确理解”的个案解析
 清代抄本《石头记》和《姑妄言》流失俄罗斯——李福清院士的重要发现
 文化嫁接和传播考量——论曲亭马琴的《水浒传》翻译和翻案
 西方的中国先秦散文研究举隅之一:《易经》研究
 关于儒学的“原典批评”——以武内义雄的《论语》研究为中心
 《庄子》的俄语译本小议
 初大告与中文典籍英译
 17世纪来华耶稣会士西译儒学刍议——以《中国哲学家孔子》书中“道”的翻译为例
 中国京剧海外传播的先驱——齐如山与梅兰芳
 过听花的中国戏曲研究
附录:中国海外汉学研究中心大事记(1996—2010)


《国际汉学:第二十四辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534779107
出版时间:2013年11月
开本:16开
页数:260
定价:54元

目录
特稿
六十年竭尽心力功与名永垂史册——缅怀李福清院士
李福清院士的主要著述(195l一2012)
汉学一家言
学术影响与识别预期
汉学家访谈录
研究中国的学者一《人文科学》对史景迁的采访
超越传统的看法—一德国汉学家郎宓榭访谈录
“西学东渐与东亚近代知识的形成与交流”国际学术研讨会专栏
清末哲学译介热述论
“镀金鸟笼”里的呐喊:郭实猎政治小说《是非略论》析论
传教士汉学家的中国经典出版的比较:理雅各、顾赛芬、卫礼贤
中国美术研究英文论著的出版(1935一1937)——以《天下》书评栏目为例
汉学家专页
费子智教授的中国学研究
英国伦敦国王学院首任汉学教授费伦——兼论斯当东赞助人的角色
中国文史研究
一桩晚清往事的发现——李鸿章与夏威夷国王的天津会晤
徐梵澄本地治理廿七年纪略
中国文化经典在海外
理雅各英译《春秋》、《左传》析论
理雅各《中国经典》序言集
《论语》与日本近代文学一一《论语物语》及其周边
域外汉语研究
莱布尼茨与白晋的汉字研究
书评与书介
中印诗缘开新篇——印度狄伯杰《中国诗歌》评介
东西望洋:全球视野与《澳门编年史》的学术价值与学术贡献
在交流中展开中法教育合作的历史
外刊汉学著作书评
汉学研究动态
北外举办“顾彬与中国当代学术”座谈会
坚持国际化办刊方针提升汉学(中国学)研究水平——“《国际汉学》被收录为cssci来源集刊暨
未来发展建设座谈会”综述
北京联合大学成立海外中国学研究中心
后记

《国际汉学:第二十五辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534779688
出版时间:2014年4月
开本:16开
页数:402
定价:68元

目录:

“汉学研究:问题与探讨”专栏
学术史研究能告诉我们什么?
——以美国汉学、中国学发展的研究为例
我看汉学与“汉学主义”
海外汉学:从知识到立场
——以海外中国现代文学研究为例
汉学家访谈录
德国红学今昔谈
——一与顾彬谈《红楼梦》的德译及其
在德国的接受
话说中国文化
漫漫求索之路:汉学家马里安·高利克博士80
寿辰访谈
芬兰汉学的历史与现状
——高歌、李雪涛、李颖谈芬兰汉学及其他
西方早期汉学文献研究
龙华民及其《论中国宗教的几个问题》
曾德昭与英国前汉学文本《大中国志》
鸦片战争前英国使团的两次北京之行及其文献材料
汉学史研究
“征求译者!征求译者!”:鸦片战争译者不足与汉学的起源(1837—1851)
中国古代文化经典在域外的传播与影响中外文化交流
拉丁美洲早期汉学家研究(16—18世纪)
《文心雕龙》的英语翻译与研究概述
俄罗斯汉学家阿列克谢耶夫与陆机《文赋》
1935年,梅兰芳在莫斯科:熟悉、不熟悉与陌生
华马文化交流六百年
16世纪葡萄牙文学中的中国
印度诗学的中国接受
19世纪初驻印新教传教士之中文印刷出版
——马士曼与塞兰坡传道出版社
中国印刷术的开端
中国思想研究
基督教的“造”与儒家的“生”
——关于中西本体论的比较
唐君毅和儒家民主观
域外汉语史研究
汉字的传统历史:17世纪耶稣会士手稿
英国人的汉语观与中华文明的优劣说
——17、18世纪旅华英国人对汉语的认识与评价
文献与书目
18世纪法国耶稣会士眼中的中国瓷器、中国人教育孩子的方法及其他:《中华帝国全志》节译
东亚研究领域中谁出版了什么
——出版社及出版趋势分析
机构与动态
俄罗斯科学院东方文献研究所与敦煌写卷
根特大学的中国学研究
后记


《国际汉学:第二十六辑》
主编:张西平
出版社:大象出版社
ISBN:9787534775284
出版时间:2014年9月
开本:16开
页数:395
定价:65元

目录
特稿
桃李不言,下自成蹊——追忆恩师朱政惠教授
汉学一家言
论汉学研究的阐释学意义
学术访谈录
中西文学阐释学的对话及现状——与张隆溪教授的访谈
香港中文大学崇基神学院卢龙光教授采访记
汉学文献研究
《碑记赠言合刻》版本篇目互校
适应与改变:英国浸礼会来华后的本色化历程探微
《汉语札记》英译本研究
汉学家专页
耶稣会士与北京的数学科学
中国文化经典在海外
首部《四书》英译本成书过程刍议
《三国演义》在泰国的本土化及其重要价值
夫子徂西初记——《孟子》在西方的早期接受
英语世界苏轼研究综述
……

相关推荐