团购正在进行
¥43.0¥1363.2折
距结束
已售25
限购26
本书可能仍有零售,去搜搜看吧
¥43.0¥1363.2折
已售25

双语版中国古典诗词选集!唐宋诗词选《江雪》+元明清诗选《归舟》,中英双语对照,由翻译家王守义与美国诗人约翰·诺弗尔合作翻译,展示了中国传统诗歌的独特魅力。

《江雪》精选唐诗七十三首、宋诗三十四首、宋词二十一首;《归舟》精选元诗二十四首、明诗二十六首、清诗五十一首。两书合璧,采用中英对照的形式,展示了中国古典诗歌在唐、宋、元、明、清五个朝代中,从兴起到衰落的演变历程,把这一片群星璀璨的历史文化的天空呈现给全世界读者。

优惠
满赠

读书月|淘书团会场满80/200送餐垫/杜邦纸包

超值换购

满42.3元可1元起换购文创

本书看点

32开平装,黑龙江大学出版社出版
中英双语对照的中国古典诗词精选集
翻译家王守义与美国诗人约翰·诺弗尔合作翻译
选择不同题材的诗作,译文尽力保留诗词意境,传递诗词内在之美,表达原诗作者的思想感情

商品评论(1) 查看全部>>
头像 zwp*** 三星用户
2022/10/13 22:26:44

作者王守义精通汉语和英语,用英语来解读中华文化精华,展示诗词之美











编辑推荐

本套书由翻译家王守义与美国诗人约翰·诺弗尔合作翻译,中英双语对照,展示了中国古典诗歌在唐、宋、元、明、清五个朝代中,从兴起到衰落的演变历程,把这一片群星璀璨的历史文化的天空,呈现给全世界读者。
《江雪:中国唐宋诗词选》里收进的诗词是来自王守义与约翰·诺弗尔合作翻译的《唐诗选》和《宋诗词选》,以及《唐宋诗词英译》。《唐诗选》和《宋诗词选》由美国匙河诗歌出版社于1985年以精装和平装两种形式印刷出版,《唐宋诗词英译》由黑龙江人民出版社于1989年以精装本印刷出版。
《江雪》包括唐诗七十三首,选自三十八位诗人;宋诗三十四首,选自二十二位诗人;宋词二十一首,选自十一位词人。诗人和词人时有重叠。
《归舟:中国元明清诗选》精选二十四首元代诗歌、二十六首明代诗歌、五十一首清代诗歌,对诗中历史地理文化的难点给予注释,充分展示了中国传统诗歌的独特魅力。
编者选择不同题材的诗作,主要有战争诗、送别诗、咏物言志诗、写景抒情诗、怀古咏史诗、山水田园诗、即事感怀诗。既有描写上层社会生活的诗,也有描写普通人生活的诗。编者对中国古典诗词英译有自己独到的见解和成熟的翻译理论体系,译文尽可能全面地体现诗意,尽力保留诗词意境,传递诗词内在之美,表达原诗作者的思想感情。与此同时,希望借助本书增加海外读者对中国文化的认知,架起文化的沟通之桥,促进不同文化的交流与互动,形成不同文化的融汇和凝聚。

底本简介
由美国匙河诗歌出版社出版的两本书均由美国伊利诺伊州艺术委员会和美国国家艺术支援会赞助出版,当时没有加中文书名。芝加哥艺术博物院为这两本书提供了罗伯特·艾勒顿收藏的一幅中国画家朱伦瀚(1680-1760)的山水画,作为两本书的封面。三十年过去了,亚马逊网站上仍然会出现将译本作为收藏品的交易。
由黑龙江人民出版社出版的《唐宋诗词英译》在国内发行后,黑龙江省翻译工作者协会与《外语学刊》编辑部邀请省内著名学者、教授、翻译家举行了学术讨论会,研讨这本译诗集及其中收为附录的论文《论中国古诗词英译》,会后由学刊编辑王德庆执笔发表了综合报道《一次关于中国古诗词英译的讨论》,介绍了各位与会专家的评论及分析(《外语学刊》,1992年03期)。同期还刊登了著名教授李锡胤先生的长篇书面发言《从李清照<如梦令>英译文谈起——在哈尔滨王守义、诺弗尔(唐宋诗词英译讨论会)上的发言》。李锡胤教授以大学者的风范拿出自己以格律体翻译英诗的尝试,做了举证论述。著名翻译家赵辛而撰写了论文《从两部英译古诗集看近年来古诗英译之趋势》(《外语学刊》,1986年04期),对美国版本的两本译书(当时尚没有在国内出版合订修订版)进行了详尽的缕析,与国内外中国古典诗歌翻译界的各种见解多有比照和评述,还列举了卞之琳、吕叔湘、翁显良、许渊冲、丰华瞻等译家见解。后来又有南开大学外语学院陆林教授对《唐宋诗词英译》里的一些译诗与许渊冲教授的翻译进行的比较研究《诗歌翻译别是一家——(枫桥夜泊)等唐诗的两种译文比较》(崔永禄主编,《高等院校英语专业翻译实践和鉴赏教程:文学翻译佳作对比赏析》,南开大学出版社,2001年,2006年再版)。

编译者简介

王守义,于1942年生于辽宁大连,祖籍为山东牟平。毕业于黑龙江大学英语语言文学专业,后在美国伊利诺伊大学完成美国文学专业硕士学位。
曾为黑龙江大学学术委员会委员、英语系教授、美国文学专业研究生导师,担任英语系主任、美国研究所所长、外语学院副院长。
1996-1997年应邀作为富布莱特驻美国学者(跨文化影响项目)任教于阿什兰大学英语系;后在伊利诺伊大学春田分校的国际研究中心任客座教授,在休斯敦大学亚裔美国人文化研究中心任客座研究员。
曾任中国全国美国文学研究会副会长、中国跨文化交际学会常务理事、中国美国学学会理事、中国英语教学研究会理事、黑龙江省作家协会会员、《诗林》杂志特约编辑。
曾以作者、合作者,译者、合译者,编者、合编者的身份在中国和美国出版十九本著作,包括他自己的诗集《风的愿望》。撰写三十余篇论文,其中多篇发表在国家学术刊物如《中国比较文学》《外国语》《外国文学评论》《求是学刊》《外语学刊》《文艺评论》《伊利诺伊评论》等。
为七本出版著作撰写了序言,在中国、美国、韩国的研讨会上发表二十余篇论文。
  
约翰·诺弗尔,1923年生于美国俄亥俄州辛辛那提市。二战期间服役于美国海军,在登陆艇部队任初级军官,在太平洋战争中曾运送第五海军陆战队登陆硫磺岛。在登岛作战时,他的双腿被弹片击中。伤愈后,他又参加运送二十二军登陆冲绳岛,伤势复发,军旅生涯结束。仍然存留在双腿里的炮弹碎片还能让他想起那个死里逃生的太平洋之夜。
1956年,他结束了在辛辛那提的教育电视节目的工作,开始在俄亥俄州立大学、南伊利诺伊大学教英语。后来又先后在玛丽维尔大学和圣路易斯大学担任英语和文学写作两门课的助教。从1972年到退休,一直在伊利诺伊大学担任英国文学和文学写作教授。
出版约二十本诗集,其中包括《流入岛屿的河流》(芝加哥大学出版社,1965年),《来自桑格蒙的诗》(伊利诺伊大学出版社,1985年),《求赦免》(德瑞德出版社,1994年),《抗饥荒的祈祷和其他爱尔兰诗歌》(堪萨斯市密苏里大学,BkMk出版社,2004年),《黄昏的芦荟》(印第安画笔诗人出版社,2015年),还有各种学术论文和书评。
1986年,因对中西部文学的杰出贡献获马克·吐温奖,同年获伊利诺伊年度优秀作家奖,2012年在春田获市长艺术奖。
1985年,与王守义合作翻译《唐诗选》和《宋诗词选》,由美国匙河诗歌出版社出版。在翻译的过程中对中国的诗歌、历史和文化产生了由衷的敬意。

本单详情

《江雪:中国唐宋诗词选》
作者:王守义/编选,王守义、约翰·诺弗尔/译
出版社:黑龙江大学出版社
ISBN:9787568602617
出版时间:2018年11月
开本:32开
页数:323
定价:68元

目录
唐朝诗选
贺知章
回乡偶书
张旭
桃花溪
王翰
凉州词
王之涣
登鹳雀楼
凉州词
孟浩然
春晓
宿建德江
王昌龄
从军行
出塞
闺怨
王维
九月九日忆山东兄弟
张愈
蚕妇
林升
题临安邸
叶绍翁
游园不值
翁卷
乡村四月
宋朝词选
柳永
蝶恋花
范仲淹
渔家傲·秋思
苏幕遮
晏殊
踏莎行
浣溪沙
采桑子
蝶恋花
欧阳修
蝶恋花
玉楼春
……

《归舟:中国元明清诗选》
作者:王守义/编选,王守义、约翰·诺弗尔/译
出版社:黑龙江大学出版社
ISBN:9787568602600
出版时间:2018年11月
开本:32开
页数:315
定价:68元

目录
元朝诗选1206-1368
陈孚(1240-1303)
博浪沙
赵孟頫(1254-1322)
岳鄂王墓
杨载(1271-1323)
宗阳宫望月分韵得声字
虞集(1272-1348)
题渔村图
至正改元辛巳寒食日示弟及诸子侄
听雨
萨都剌(1272-1355)
送欣上人笑隐住龙翔寺
上京即事五首之二
上京即事五首之三
官词
燕姬曲
揭傒斯(1274-1344)
别武昌
……
明朝诗选1368-1644
清朝诗选1616-1911

相关推荐