团购正在进行
¥66.0¥2362.8折
距结束
已售32
本书可能仍有零售,去搜搜看吧
¥66.0¥2362.8折
已售32

“欧亚历史文化文库”3册:《梅维恒内陆欧亚研究文选》《欧亚大陆语言及其研究说略》《内陆欧亚历史语言论集》,集合汉学家梅维恒,语言学家徐文堪、潘悟云等人的论文,聚焦欧亚文明互动、历史语言发展等,为读者提供了丰富且深入的研究资料与学术观点

《梅维恒内陆欧亚研究文选》收录作者12篇论文,以跨文化视角整合语言学、考古学与文献学的研究成果。

《欧亚大陆语言及其研究说略》呈现徐文堪对汉藏、阿尔泰、印欧语系语言文字及相关文献的梳理情况。

《内陆欧亚历史语言论集》从巫师图形到吐火罗语,从延贤杂考到忽必烈图像,开启一场跨越时空的学术盛宴。

优惠
满赠

春花烂漫好读书·淘书团全场满88元赠花朵刺绣书签(两款任选)

超值换购

满39元可1元起换购文创

本书看点

16开平装,兰州大学出版社出版

《欧亚大陆语言及其研究说略》《梅维恒内陆欧亚研究文选》《内陆欧亚历史语言论集》隶属于“欧亚历史文化文库”,丛书由著名学者余太山担任主编

丛书旨在整合国内欧亚学的研究力量,为读者提供了解和研究内陆欧亚历史文化的整体视角

《梅维恒内陆欧亚研究文选》以语言学×考古学×文献学三重透视,还原丝路上的语言革命与文化大融合

《欧亚大陆语言及其研究说略》徐文堪以考古学家般的严谨,梳理汉藏/阿尔泰/印欧语系千年演变

《内陆欧亚历史语言论集》集合梅维恒、潘悟云、耿世民、徐文堪、茨默、王一丹等学者的智慧结晶

关联图书













分册介绍

《梅维恒内陆欧亚研究文选》

本书是“欧亚历史文化文库”中的一种。本书由梅维恒先生授权我国知名语言学家徐文堪先生根据国内学界的具体状况辑编,所收12篇论文略依时代和主题排列。1-3篇主要涉及新疆青铜和早期铁器时代考古学和上古时期中西交通,包括吐火罗问题。4-6篇为语言学论文,特别关注汉语语言史与梵语和佛教的关系。7-11篇均与敦煌吐鲁番学相关,对唐五代变文的研究是其重点,还讨论了《心经》诸本与《西游记》的关系。第12篇是与著名语言学家、台湾“中研院”院士梅祖麟教授合撰,讨论近体诗与梵文诗律的关系,对沈约的“四声八病”说作了深入分析,是继陈寅恪先生名作《四声三问》之后的一篇精心杰作。除上述12篇外,梅氏于2010年写成长文《近三十年来北美中国语言研究的进展》,涉及汉语与内陆欧亚语言关系的研究情况,此文由其学生、密歇根大学东亚图书馆馆长杨继东博士和匹兹堡大学博士生崔捷先生合译为中文,并附详细书目,故作为“附录”收入。

作者简介

梅维恒(Victor H. Mair)自1989年起担任宾夕法尼亚大学东方研究系(后改称亚洲和中东研究系)教授,是美国当代知名汉学家,研究范围广泛,涉及中国古典文学(特别是俗文学),敦煌吐鲁番学,汉语语言学和词典编纂,中国和印度、伊朗文化交流史,中亚东部青铜和早期铁器时代考古学,印欧语比较语文学等众多领域和课题。


《欧亚大陆语言及其研究说略》

在欧亚大陆这个广大地区使用的语言,主要属汉藏语系、阿尔泰语系(有争议)、乌拉尔语系、亚非语系(旧称闪含语系)、印欧语系、南亚语系、达罗毗荼语系等。

本书概述了在欧亚大陆使用的汉藏语系、阿尔泰语系(有争议)、乌拉尔语系、亚非语系(旧称闪含语系)、印欧语系、南亚语系、达罗毗荼语系等主要语言,简要说明了这些语言,梳理了其中有文献传统的语言及其使用的文字和重要文献著作,并阐释了国内外对这些语言进行研究的历史、现状、重要结论和尚待探讨的问题。

作者简介

徐文堪(1943-2023),1965年毕业于华东师范大学历史系,现任汉语大词典编纂处、汉语大词典出版社编审,四川大学兼职教授。主要研究古代中亚的历史和文明(特别是吐火罗问题)、古代中外文化交流史、古人类学、亚洲各族及其语言的起源等,在国内和美国、丹麦、韩国发表论文数十篇。


《内陆欧亚历史语言论集:徐文堪先生古稀纪念》

论文集分汉语言学、中亚学与突厥学、印度学与藏学、中西交流史四部分,收录梅维恒、潘悟云、耿世民、茨默(Peter Zieme)、王一丹等学者近30篇论文。内容涉及内陆欧亚地区文字考释、宗教传播及丝绸之路考古等主题,涵盖中国西部、中亚与印度等地域研究,包含《突厥语Sart一词流变考》《波斯胡人与传国宝珠——唐人小说与波斯文献中的珍珠传说》等具体文献分析。

作者简介

许全胜,上海市人,现任复旦大学文史研究院副研究员、中国中外关系史学会理事,主持《沈曾植全集》编纂工作,并担任“亚洲宗教、艺术与历史研究”方向硕士生导师。主要从事中国古代文史与近现代学术文化研究,出版专著《沈曾植年谱长编》、《黑鞑事略校注》等。

刘震,德国慕尼黑大学印度伊朗学系博士,现任复旦大学文史研究院研究员、博士生导师,复旦大学甘地与印度研究中心主任。掌握梵语、藏语、巴利语等专业外语,主要研究领域涵盖吠陀和吠陀宗教文学、中印文学比较、印度大小乘佛教、印藏汉佛教文献比较及梵语写本。

本单详情

《梅维恒内陆欧亚研究文选》
作者:(美)梅维恒 著,徐文堪 译
出版社:兰州大学出版社
ISBN:9787311046675
出版时间:2014/12/1
开本:16开
页数:440页
定价:92

目录:
前言
1 新疆奥尔得克墓地的新发现和全面发掘
1.1 概述
1.2 定位和气候
1.3 年代及其与周围遗址的关系
1.4 对墓地的初步描述
1.5 男根女阴林
1.6 船形棺木
1.7 外有泥壳的棺材
1.8 仿造尸体
1.9 装束
1.10 篓
1.11 麻黄和其他随葬品
1.12 住地
1.13 一个民族的消亡
1.14 迫切需要的工作
1.15 结论

2 古汉语巫(*MYag)、古波斯语Magus和英语Magician
附录:外语单词说明

3 关于吐火罗问题
4 佛教与东亚白话文的兴起——国语的产生
4.1 中国早期白话文
4.2 佛教与语言
4.3 翻译、语言学与赞美诗
4.4 社会价值观、知识史和宗教目标
4.5 印度的背景,
4.6 “国语”的概念
4.7 与koine(古希腊共通语)作用相当的官话
4.8 日语对“国语”的启示
4.9 朝鲜的语言改革
4.10 结论

5《贤愚经》的原典语言
6 郑樵的梵文构想——中国拼字概念
7 欧亚鸟类对话作品的比较
7.1 引言
7.2 中国唐代
7.3 伊朗Seljuk
7.4 后中古的英国
7.5 Dge-lugs-pa西藏
7.6 结论

8 作为传送印度文学到中国管道的中亚佛教
9 看图讲唱通过中亚的传播
10 唐五代变文对后世中国俗文学的贡献

11 《心经》与《西游记》的关系
11.1 导言
11.2 玄奘和《心经》
11.3 不空
11.4 粱武帝
11.5 有关玄奘传说的进一步铺陈
11.6 《心经》的持久中心地位
11.7 结论

12 近体诗律的梵文来源
12.1 问题
12.2 动因
12.3 两代试验诗人
12.4 近体诗律的形成
12.5 平仄对立中的梵语因素
12.6 齐梁体的产生
12.7 从齐梁体到近体诗
12.8 梵文的影响
12.9 梵语诗学资料
12.10 《文镜秘府论》的梵文来源
12.11 梵文对近体诗律的影响
12.12 结论
附录I 文28种病
附录Ⅱ A10种叠音(YAMAKA)
附录Ⅱ B10种诗病
附录Ⅱ C5种(7种)叠音
附录Ⅱ D10种诗病(两组),7种喻病
附录Ⅱ E10种诗病,违犯诗德的10种表现,7种叠音
附录 近三十年来北美地区中国语言研究的进展
索引


《欧亚大陆语言及其研究说略》
作者:徐文堪
出版社:兰州大学出版社
ISBN:9787311042950
出版时间:2013/12/1
开本:16开
页数:250
定价:54

目录:
1 绪言
2 汉藏语系的语言
2.1 引言 ——“汉藏语系”的命名
2.2 汉藏语系的谱系树模型和分类
2.3 结语

3 对汉藏语系语言和文献的研究
3.1 对藏族语言文字和文献的研究
3.2 对西夏语文和文献的研究
3.3 缅彝语支语文及其研究
3.4 结语

4 阿尔泰语系语言文字及其文献
4.1 引言——从乌拉尔—阿尔泰语系到阿尔泰语系
4.2 突厥语族诸语和文献及其研究
4.3 蒙古语族诸语和文献及其研究
4.4 通古斯语族诸语和文献及其研究
附:朝鲜语及其研究

5 印欧语和印欧人起源及其在中国的踪迹
5.1 印欧语系和印欧人
5.2 原始印欧语和印欧人的故乡问题
5.3 古代印欧语和印欧人在中国境内的踪迹
5.4 补充

6 欧亚大陆的其他语言和文字概况
6.1 引言——汉藏、阿尔泰和印欧语诸章 的补充
6.2 闪含语系(亚非语系)的语言文字
6.3 古西伯利亚诸语
6.4 高加索诸语

7 古代西域的语言和文字
7.1 古代西域语言史
7.2 多少种语言?多少种文字?
7.3 结语

8 吐火罗语文献释读
9 关于古代汉语外来词的词源考证
9.1 引言
9.2 吸收已有的研究成果
9.3 凡解释一字即是作一部文化史
9.4 古代汉语外来词语源考释的复杂性
9.5 结语——《汉语外来语大词典》的编纂
附:关于对“印度”等译名的考辨和研究——纪念师觉月教授

10 语言与基因
10.1 引言
10.2 关于现代人起源问题的争论
10.3 语言和基因
10.4 结语——开展跨学科研究,逐步解决中华民族及其语言的起源与演化问题
附记
参考文献
后记 “欧亚主义”和“新欧亚主义”
索引


《内陆欧亚历史语言论集-徐文堪先生古稀纪念》
作者:许全胜、刘震 编
出版社:兰州大学出版社
ISBN:9787311046514
出版时间:2014/12/1
开本:16开
页数:459
定价:90

目录:
1 最早的可以辨认释读的汉字 梅维恒
1.1 巫师
1.2 女神
1.3 文字
1.4 游牧人
2 释“丑” 潘悟云
3 “康罟”与“蠭鲁” 许全胜
4 《三国志》裴注引《江表传》中的“相扑” 朱庆之
5 佛经音义所释外来词考探
6 The Chinese NalTle for“Holland”:和兰,荷兰,贺兰一A Historical surveyKoos Kuiper
7 关于“吐火罗语”的最早研究
8 Rhetorische Frageund NegatioinahindogermanischeSprachen
9 大夏西迁及大夏、月氏、焉夷、龟兹的对音勘原问题
10 “吐火罗”非“焉耆”——吐鲁番出土文书札记
11 突厥语sart一词流变考
12 东京大学附属图书馆藏回鹘文《翡翠公主赞》译释
13 延贤杂考
14 古代印度的纪元概览
15 The Parable of a Maand His Two Ladies:A Fragment from aUnknowStory Collection
16 Central AsiaOrigiof the“Land 0f Bliss”
17 阿弥陀净土的原貌
18 《象腋经》经名考 刘震、陈怀宇 249
19 释“最妙上师(Bla ma dam pa)”和“金刚上师(rDo rje slob dpon)”——以萨思迦派所传道果法与《大乘要道密集》为中心 沈卫荣
20 The Study of the Skulls from the Ancient Cemetery,Yanghai,
21 丝绸之路上的吐谷浑古城——兼论北魏高僧宋云西行求法之路
22 波斯胡人与传国宝珠——唐人小说与波斯文献中的珍珠传说
23 “生西海波斯国”——“婆罗得”与“八刺都而”的来源及使用 陈明
24 东方摩尼教文书的“佛教化”例释
25 摩尼教中的苏路支——福建霞浦民间宗教文书
26 忽必烈:最早绘在西方古地图上的中国皇帝图像

相关推荐