“西北史地丛书”之“冯承钧西北史地著译集”5册,收录我国著名历史学家、中外交通史家冯承钧的著作及译著,对帖木儿帝国、蒙哥、大月氏都城等进行了详细考察与论述。
《帖木儿帝国》《蒙哥》《大月氏都城考》《王玄策使印度记》4册为冯承钧的译著,原作为法国布哇、伯希和、沙畹、烈维等国外知名汉学家的学术作品。《冯承钧西北史地论集》则收入了冯承钧多篇关于西北史地研究的论文,具有重要的学术价值。
- 优惠
- 超值换购
《冯承钧西北史地论集》 冯承钧 著
本书是冯承钧论证西北古代史地问题的论文合集,收集了冯承钧西北史地研究的重要文章。包括《鄯善事辑》《高昌事辑》《王玄策事辑》《中亚新发现的五种语言与支白安康尉迟五姓之关系》等论文,还收录了《元代白话碑》,这是从金石书画以及方志内裒辑的元代白话圣旨碑,并对元代白话文法进行了研究。
《帖木儿帝国》【法】布哇 著,冯承钧 译
帖木儿帝国,1370年由突厥化的蒙古人帖木儿开创,传六代十余主,1507年亡于突厥化的乌兹别克部落。其鼎盛时疆域包括今格鲁吉亚到印度的中亚,丙亚、南亚等广大地区,虽不及成吉思汗的蒙古帝国,但其对亚洲和欧洲的历史发展进程及伊斯兰文化的影响,却是极为深远的。《帖木儿帝国》分两篇对帖木儿及其后裔诸派系的活动情况进行了梳理,并附带言及中国艺术输入西域之事,叙述简明,可补《明史》中对这一帝国历史记述之缺漏。冯氏翻译过程中,还对原书的讹误进行了校正,提高了本书的史料参考价值。
《蒙哥》【法】伯希和 等著,冯承钧 译
本书是我国著名史地学家和翻译家冯承钧翻译的法国汉学家伯希和和法国神父闵宣化关于中亚语言、种族及史地研究的文章合集,包括伯希和著《蒙哥》、《荨麻林》、《莎儿合黑塔泥》、《四天子说》等,从语言学的角度对蒙古的历史、地理、宗教、人名、种族等进行了梳理和考证,解释了许多历史悬疑问题。闵宣化著《东蒙古辽代旧城探考记》则是关于东蒙古一带辽代都城上京的探察考古文集。
《大月氏都城考》【法】沙畹 等著,冯承钧 译
本书是冯承钧先生翻译的沙畹、伯希和等人关于西域史地研究的文章合集,包括《大月氏都城考》《魏略西戎传笺注》《乾隆西域武功图考证》等,均是学界公认的高水平译作。书中对大月氏都城的考证,对于《乾隆西域武功图》的考证,都显见作者深厚的史地功底。冯承钧在翻译过程中添加了许多注释,更增加了读者对原文的理解。本书不仅开启了我们了解西方汉学大师的窗口,也是广大中亚史地研究者的必备参考书。
《王玄策使印度记》【法】烈维 等著,冯承钧 译
本书是烈维、伯希和、斯坦因等人关于中亚宗教及史地研究的文章合集,包括《王玄策使印度记》《摩尼教流行中国考》《大藏方等部之西域佛教史料》等论文。它们梳理了佛教、摩尼教、基督教等在流传过程中对我国西北历史产生的影响,考证了许多历史悬疑问题,如《摩尼教流行中国考》作者几乎搜集了所有相关历史资料,对摩尼教初入中国,乃至藉由回鹘宣教盛衰,乃至几近消亡的历史,条分缕析,读者不仅可以了解摩尼教在中国的兴衰,更可以对当时中国各宗教传播及当时社会状况有更加细致丰富的了解。
冯承钧(1887-1946),中国历史学家、中外交通史家;师从法兰西学院师从汉学家伯希和;曾任北京大学历史系教授、北京师范大学历史系教授;通晓法文、英文、梵文、蒙古文和吐火罗文,毕生研究中外交通史和边疆史,著译等,是民国时代重要的中外交通史家。代表作有《西域史地释名》《瀛涯胜览校注》《星槎胜览校注》《马可波罗行纪》《成吉思汗传》《中国南洋交通史》《再说龟兹白姓》《高昌城镇与唐代蒲昌》《吐火罗语考》(译)等。
《帖木儿帝国》
作者:【法】布哇 著,冯承钧 译
出版社:中国国际广播出版社
ISBN:9787507834116
出版时间:2023年4月第3次印刷
开本:16开
页数:141
定价:39.8元
目录
第一篇 帖木儿
绪说
第一章 史料
第二章 帖木儿——其先世——其性格
第三章 帖木儿时代之亚洲及东欧
第四章 最初事迹——建国——侵略波斯
第五章 花刺子模之用兵及五年战争
第六章 印度及西亚之用兵
第七章 帖木儿及巴牙即的一世
第八章 还撒马儿罕——婚事——接见使臣——率兵往侵中国——帖木儿之死
第九章 帖木儿之政制及军队
第十章 帖木儿时代之知识生活
第十一章 帖木儿时代之经济生活
第二篇 帖木儿系(1405至1502)
绪说
上篇 始帖木儿之死迄沙哈鲁之死(1405至1447)
第一章 史料
第二章 帖木儿死后之亚洲及东欧
第三章 帖木儿之子孙及帝国之分配
第四章 沙哈鲁(1404至1447)
下篇 始兀鲁伯之即位迄叔鲁儿之战(1447至1502)
第一章 兀鲁伯(1447至1449)
第二章 奥都刺迪甫(1449至1450)
第三章 奥都刺米儿咱(1450至1451)
第四章 巴八儿米儿咱(1452至1460)
第五章 卜撒因(1455至1459)
第六章 莎勒坛阿黑麻(1469至1494)
第七章 莎勒坛麻合木(1494至1495)
第八章 莎勒坛麻速忽(1495至1499)
第九章 拜宋豁儿米儿咱(1495至1499)
第十章 阿黑昔君主乌马儿洒黑(1494)
第十一章 莎勒坛忽辛拜哈刺及哈烈宫廷(1469至1506)
第十二章 巴的斡思咱蛮及哈烈国之亡(1506至1507)
第十三章 兀孙哈散及白羊朝之突厥蛮
第十四章 昔班朝及月即别帝国
第十五章 撒非朝之兴及波斯之统一
《蒙哥》
作者:【法】伯希和 等著,冯承钧 译
出版社:中国国际广播出版社
ISBN:9787507836042
出版时间:2023年4月第2次印刷
开本:16开
页数:159
定价:39.8元
目录
蒙哥
荨麻林
莎儿合黑塔泥
四天子说
评长春真人西游记译文
元秘史旧蒙文中之一段讹误
《蒙古侵略时代之土耳其斯坦》评注
附录阔阔迭卜帖儿及户口青册
吐谷浑为蒙古语系人种说
突厥语与蒙古语中之驿站
高丽史中之蒙古语
东蒙古辽代旧城探考记
《大月氏都城考》
作者:【法】沙畹 等著,冯承钧 译
出版社:中国国际广播出版社
ISBN:9787507836035
出版时间:2023年4月第2次印刷
开本:16开
页数:156
定价:29.8元
目录
大月氏都城考
罽宾考
犁轩为埃及亚历山大城说
叶调斯调私诃条黎轩大秦
魏略西戎传笺注
魏略西戎传中之贤督同汜复
高昌和州火州哈喇和卓考
沙州都督府图经及蒲昌海之康居聚落
中亚史地丛考
库蛮
乾隆西域武功图考证
《王玄策使印度记》
作者:【法】烈维 等著,冯承钧 译
出版社:中国国际广播出版社
ISBN:9787507836141
出版时间:2023年4月第2次印刷
开本:16开
页数:178
定价:39.8元
目录
王玄策使印度记
玄奘沙州伊吾间之行程
玄奘记传中之千泉
中国载籍中之梵衍那
梵衍那考补注
摩尼教流行中国考
唐元时代中亚及东亚之基督教徒
大藏方等部之西域佛教史料
黑衣大食都城之汉匠
中国西部考古记
《冯承钧西北史地论集》
作者:冯承钧
出版社:中国国际广播出版社
ISBN:9787507836134
出版时间:2023年4月第2次印刷
开本:16开
页数:262
定价:68元
目录
鄯善事辑
楼兰鄯善问题
高车之西徙与车师鄯善国人之分散
高昌事辑
高昌城镇与唐代蒲昌
迦腻色迦时代之汉质子
王玄策事辑
唐代华化蕃胡考
中亚新发现的五种语言与支白安康尉迟五姓之关系
论龟兹白姓
再说龟兹白姓
论龟兹白姓兼答冯承钧先生
伺攏子
大食人米撒儿行纪中之西域部落
辽金北边部族考
元代的几个南家台
元代白话碑
评元秘史译音用字考
评中西交通史料汇编
评田中译多桑蒙古史
-
超低价19.9元!《朱镕基上海讲话实录》,收录朱镕基的讲话、谈话、信件、批语,近600页,插配大量珍贵照片和手迹影印件,真实记录了他在上海改革开放关键时期大刀阔斧的改革思想和施政措施。
¥19.9 -
超低价19.9元!《1977-1982:实现转折,打开新路》,以中共十一届三中全会为中心,对邓小平的中国特色社会主义理论确立之路的历史进程,作了全面的交代。
¥19.9 -
超低价18.9元!《胡耀邦文选》,约49万字,中共中央文献编辑委员会编辑,收入胡耀邦1952年5月至1986年10月发表的77篇著作,凝聚了共和国领导人一生的智慧与心血。
¥18.9 -
文言文时代书系2部:明史大家吴晗《宋元以来老百姓的称呼》,九大主题,勾勒历史全景图;学者杜文玉《长安吏治》,深度剖析长安吏治,解读中国专制体制的内涵和特征。
¥36.0 -
明清史大家谢国桢史学专著4种5册:《史料学概论》《增订晚明史籍考》《明清之际党社运动考》《清开国史料考》,布面精装,材料丰富,轻松掌握史料学知识及明清历史。
¥85.0-128.0 -
《寻迹:揭开人类文明的96个未知秘密》,16开精装,铜版纸全彩。150张引人注目的精美照片,开启一场了解失落社会背后秘密的视觉盛宴,让读者领略到别样的文明风采。
¥39.9 -
万有引力书系《宋太宗:阴影下的帝王》《小天命:生祠与明代政治》。宋史研究专家张其凡揭开太宗继位的重重迷雾;美国明代政治史学者施珊珊解读明朝奇特的政治生态。
¥49.0 -
《鸟之千谜》,铜版纸银、蓝专色印刷,资深鸟类学家、作家共同撰写,荟萃47种鸟类,从故事中感受鸟儿的无穷魅力,探寻其背后鲜为人知的奇妙之谜,揭开鸟类的神秘面纱
¥29.9 -
三联书店出版“心灵四书”——《与哲学家谈快乐》《生活之盐》《神话之旅》《喜悦之路》。四部清新之作,四场灵魂对话,关于心理,更关乎心灵。附赠帆布包1个。
¥79.0 -
“娱乐时代的美军形象塑造”译丛4册,披露美国军事娱乐产品幕后故事,透析美国军事体系与娱乐产业关系链,揭秘美军“形象工程”细节,复盘信息时代美军的战略传播手段
¥45.0
★16开平装,中国国际广播出版社出版
★荟萃著名史学家冯承钧关于西北史地研究的重要文章和翻译文章
★深具学术价值和史料参考价值