团购正在进行
¥21.0¥772.7折
距结束
已售21
本书可能仍有零售,去搜搜看吧
¥21.0¥772.7折
已售21

《九歌十论》《从文译九歌谈到古典文学的翻译问题》,囊括闻一多弟子孙作云关于《九歌》的研究成果,以及他对文怀沙《屈原九歌今绎》的批驳,指出该书错译率达到58%

《九歌十论》是一本楚辞学研究论文集,收录有关《九歌》的专题研究论文10篇,从山鬼、湘神、司命神、东君的考据,到写作年代、舞曲结构和祭祀方式的研究。

《从文译九歌谈到古典文学的翻译问题》系孙作云遗作首次公开发表,采用正反双向阅读设计,向世人披露了70年前的一宗学术公案。

优惠
超值换购

满39元可1元起换购文创

本书看点

16开平装,河南大学出版社出版

孙作云曾师从闻一多先生,生前主要从事神话传说、民俗和《楚辞》《诗经》的研究工作。

孙作云1936年毕业于清华大学中国文学系,1937年肄业于清华大学研究院,曾任职于沈阳博物馆和中国历史博物馆。1949年以来,历任河南师范大学、河南大学历史系教授,论著颇多。

两本书囊括了孙作云《九歌》研究的全部成果,它的出版,使人们更加全面地了解孙氏的楚辞学造诣及成就,对促进楚辞学乃至整个古典文学研究的发展与深入具有积极的现实意义。












编辑推荐

《九歌十论》

本书是一本楚辞学研究论文集,收录有关《九歌》的专题研究论文10篇。


《从文译九歌谈到古典文学的翻译问题》

本书是一本楚辞学研究论文集。系针对文怀沙著《屈原九歌今译》而作, 完成于1954年年底, 1955年元月投稿《文艺报》, 未被采用。今通过本书首次公开发表, 不仅向世人披露了60年前的一宗学术公案, 而且对人们更加全面地了解孙氏的楚辞学造诣及成就提供了新的材料。文章对文怀沙《屈原九歌今绎》所表现出来的不良学风所做的令人信服的尖锐批评, 至今对端正楚辞学乃至整个古典文学研究领域的学风、文风具有积极的现实意义。


【作者简介】

孙作云(1912年2月23日—1978年5月23日),著名民俗学家,民间文艺学家,历史学家。男。汉族。字雨庵。生前主要从事神话传说、民俗和《楚辞》《诗经》的研究工作。


1936年毕业于清华大学中国文学系。1937年肄业于清华大学研究院。曾任职于沈阳博物馆和中国历史博物馆。1949年以来,历任河南师范大学、河南大学历史系教授,论著颇多。


在神话研究方面,他师从闻一多先生,1941年受聘于北京大学文学院,讲授“中国古代神话研究”“楚辞”“民俗学”“中国古代史”等课程,专治中国古代神话、《诗经》与《楚辞》的研究,对中国氏族社会的图腾制度进行了开拓性的探索,在民俗考古、神话研究及楚辞研究方面有较大成就。


孙作云对汉画像石、壁画墓中神怪画的研究,与古代的礼俗及神话传说相贯通,多有独到见解,但也带有那个时代较为明显的泛图腾化倾向,有一定的任意性。

本单详情

《九歌十论》
作者:孙作云
出版社:河南大学出版社
ISBN:9787564926779
出版时间:2017/5/1
开本:16开
页数:228
定价:45

目录:
《九歌》非民歌说——《九歌》与汉《郊祀歌》的比较
《九歌》和民歌的关系——从郑卫之音到楚声
秦《诅楚文》释要——兼论《九歌》的写作年代
论《国殇》及《九歌》的写作年代
楚辞《九歌》之结构及其祀神时神、巫之配置方式
说《九歌·东皇太一》为迎神曲
《九歌》湘神考——二女传说之分析
《九歌》东君考
《九歌》司命神考
《九歌》山鬼考
[附]《楚辞·九歌》之舞曲的结构


《从文译九歌谈到古典文学的翻译问题》
作者:孙作云
出版社:河南大学出版社
ISBN:9787564926762
出版时间:2017/5/1
开本:16开
页数:144
定价:32

目录:
从文译九歌谈到古典文学的翻译问题
从文译九歌谈到古典文学的翻译问题原手稿

相关推荐